Conversa Sentimental
No velho parque deserto e gelado
Duas formas passaram hĂĄ bocado.Com os olhos mortos e os lĂĄbios moles,
Mal se ouvem, a custo, as suas vozes.No velho parque deserto e gelado
Dois espectros evocaram o passado.â Recordas-te do nosso ĂȘxtase antigo?
â Por que razĂŁo acha que ainda consigo?â Bate, ao ouvires meu nome, o coração?
VĂȘs ainda a minha alma em sonhos? â NĂŁo.â Ah! bons tempos de prazer indizĂvel
Unindo as nossas bocas! â Ă possĂvel.â Como era azul, o cĂ©u, e grande a esperança!
â Mas Ă© prĂČ negro cĂ©u que hoje se lança.LĂĄ caminhavam plas aveias loucas
E só a noite ouviu as suas bocas.Tradução de Fernando Pinto do Amaral
Poemas sobre Vozes de Paul Verlaine
2 resultadosII Bacio
O Beijo! malva-rosa em jardim de carĂcias!
Vivo acompanhamento no piano dos dentes
Dos refrĂŁos que Amor canta nas almas ardentes
Com a sua voz de arcanjo em lĂąnguidas delĂcias!Divino e gracioso Beijo, tĂŁo sonoro!
VolĂșpia singular, ĂĄlcool inenarrĂĄvel!
O homem, debruçado na taça adoråvel,
Deleita-se em venturas que nunca se esgotam.Como o vinho do Reno e a mĂșsica, embalas
E consolas a mĂĄgoa, que expira em conjunto
Com os lĂĄbios amuados na prega purpĂșrea…
Que um maior, Goethe ou Will, te erga um verso clĂĄssico.Quanto a mim, trovador franzino de Paris,
Só te ofereço um bouquet de estrofes infantis:
SĂȘ benĂ©volo e desce aos lĂĄbios insubmissos
De Uma que eu bem conheço, Beijo, e neles ri.Tradução de Fernando Pinto do Amaral