Passagens de ConfĂșcio

244 resultados
Frases, pensamentos e outras passagens de ConfĂșcio para ler e compartilhar. Os melhores escritores estĂŁo em Poetris.

Quem de manhĂŁ compreendeu os ensinamentos da sabedoria, Ă  noite pode morrer contente.

Para conhecermos os amigos é preciso passar pelo sucesso e pela desgraça. No sucesso, verificamos a quantidade e, na desgraça, a qualidade.

Examina bem os teus pensamentos e, se os vires puros, puro serå também o seu coração.

É preciso que o discĂ­pulo da sabedoria tenha o coração grande e corajoso. O fardo Ă© pesado e a viagem longa.

Matar um homem para salvar o mundo nĂŁo Ă© actuar para o bem do mundo. Imolar-se a si mesmo, eis o que Ă© agir bem.

As Riquezas e as Honras

As riquezas e as honras são objecto da ambição dos homens, mas se não podem ser alcançadas por meios rectos e honrados, cumpre renunciar a elas. A pobreza e as posiçÔes humildes merecem a aversão e o desprezo dos homens. Se delas não se pode sair por meios rectos e honrados, é mister neles permanecer. Se o homem abandona as virtudes humanitårias, como poderå merecer o nome que tem?
O homem superior nĂŁo pode esquecer tais virtudes um momento que seja. Mesmo nas horas de maior apuro e confusĂŁo, deve pautar a sua conduta por elas.
Recuso-me a discutir com aquele que, pretendendo buscar a verdade, envergonha-se, ao mesmo tempo, de comer e vestir-se mal.

A Verdadeira Natureza Humana

A humildade fica perto da disciplina moral; a simplicidade de caråcter fica perto da verdadeira natureza humana; e a lealdade fica perto da sinceridade de coração. Se um homem cultivar cuidadosamente essas coisas na sua conduta, não estarå longe do padrão da verdadeira natureza humana. Com a humildade, ou uma atitude piedosa, um homem raramente comete erros; com a sinceridade de coração, um homem é geralmente digno de confiança; e com a simplicidade de caråcter é comummente generoso. Cometerå poucos erros.

NĂŁo sĂŁo as ervas mĂĄs que afogam a boa semente, e sim a negligĂȘncia do lavrador.

Quando nasceste, ao teu redor todos riam, sĂł tu choravas. Faze por viver de tal modo que, Ă  hora de tua morte, todos chorem, sĂł tu rias.