Frases sobre Mundo de Masaharu Taniguchi

54 resultados
Frases de mundo de Masaharu Taniguchi. As mais belas frases e mensagens de Masaharu Taniguchi para ler e compartilhar.

Compreendendo que o mundo exterior é uma projeção do mundo interior, não há mais necessidade de consultar profetas que falam sobre o mundo exterior.

Cada progresso é uma nova extração daquilo que existe no interior; não é conquista exterior. A experiência não é obtida do exterior; ela emerge do interior, estimulada pelo mundo exterior.

As vidas que se harmonizam com o ambiente evoluem. Todos os seres que até hoje sobreviveram neste mundo são os que conseguiram se harmonizar com o ambiente.

Existem dois tipos de fenômenos: os que se assemelham à Imagem Verdadeira e os que não têm semelhança alguma com a Imagem Verdadeira. Os primeiros são projeções da Imagem Verdadeira, e os segundos, projeções da ilusão (pensamento do eu inexistente). Quando o ‘eu inexistente’ compreender a sua inexistência e desaparecer, surgirá fenomenicamente o mundo da eterna felicidade como projeção autêntica da Imagem Verdadeira. Esse mundo fenomênico que reflete a imagem da eterna felicidade da Imagem Verdadeira é o paraíso terrestre.

A felicidade não está no mundo exterior. Somente no mundo interior existe a felicidade. Quem pensa que a felicidade está no mundo exterior, será ludibriado pelos falsos profetas.

Os desempregados pensam que serão felizes se conseguirem emprego e os enfermos pensam que serão felizes se conseguirem saúde. Não percebem que no mundo existem muitas pessoas que, apesar de terem emprego e saúde, são infelizes.

As idéias às vezes vêm do Alto, outras vezes surgem no nível terreno, quando menos esperamos. Umas são transmitidas do mundo espiritual, outras brotam da natureza divina que nos é inerente. Tanto as idéias que vêm do Alto como as mensagens espirituais que brotam da atmosfera terrestre, transcendem o tempo. Mesmo que não sejam aplicáveis no momento, não devemos descartá-las. Há idéias que, se forem esquecidas, nunca mais voltarão à nossa memória; e entre elas há muitas que são valiosas. Se as deixarmos semeadas no solo mental por algum tempo, muitas delas brotarão, florescerão e darão frutos de grande utilidade. As idéias precedem os fatos: semeando idéias, germinarão fatos. É bom andar sempre com uma caderneta para anotar as idéias tão logo surjam.

Há quem afirme ter visto espíritos aparecerem nas sessões de fenômenos mediúnicos, mas os espíritos em si não aparecem nas sessões, nem no mundo dos cinco sentidos, nem mesmo no mundo do sexto sentido. O que aparece no mundo dos cinco sentidos e mesmo no do sexto sentido são produtos da condensação ou materialização das ondas mentais, e não o espírito em si.

Ente mundo é dirigido por palavras. Palavras positivas criam um mundo melhor, e as palavras harmoniosas criam uma sociedade bela e harmoniosa.

A Seicho-No-Ie procura eliminar o ódio porque ele é a raiz de todas as infelicidades. Sem purificar a força mental que rege o Universo, será inútil eliminar uma ou outra desarmonia do mundo exterior; porque a raiz da desarmonia permanece, logo germinarão outros brotos de desarmonia.

‘Dentro deste mundo existem vários mundos, e cada qual vive em seu próprio mundo’. Estas palavras da sutra Shakumon ensinam-nos a lei de causa e efeito, segundo a qual ‘o ambiente de cada um é o reflexo de sua própria mente’, e ‘os semelhantes se atraem’ (cada pessoa atrai pessoas e coisas com as quais tem afinidade).

O que nos causa sofrimento é a nossa própria ilusão. Afastando a ilusão, percebemos que este mundo é um paraíso de luz.

Todos compreendem que o amor suaviza relacionamento entre as pessoas e torna a vida agradável. Porém, nem todos conhecem a grande influência que o amor exerce sobre a Natureza. Quando todos os seres humanos passarem a se amar mutuamente e desaparecerem da face da Terra as vibrações desarmônicas, como ódio, ira ou inveja, ocorrerá uma transformação benéfica na força invisível que rege todas os fenômenos da Natureza; consequentemente, reinará a harmonia na Natureza e surgirá um mundo paradisíaco como o descrito na Bíblia, onde os leões e os cordeiros viverão juntos. Isto porque o mundo visível aos olhos carnais nada mais é que projeção do mundo da mente. E a mente do homem, rei de todas as criaturas, pode dominar todas as coisas.

Acredita na Imagem Verdadeira da Vida. Acredita no Deus do mundo da Imagem Verdadeira. Ao te unires ao Deus do mundo da Imagem Verdadeira, todos os teus pecados desaparecerão, porque no mundo da Imagem Verdadeira não existe pecado. Os pecados anulam-se por si mesmos e desaparecem.

Os espíritos transmitem as verdades do mundo espiritual às pessoas do mundo terreno geralmente através de símbolos. Habitando um mundo superior ao nosso, não dispões de outro meio de comunicar conosco a não ser por símbolos. As pessoas do mundo terreno foram criadas para exprimir coisas e fatos do mundo terreno. Para expressar verdades espirituais que transcendem o mundo real, só se pode recorrer a símbolos.

Quando te desapegares da(o) esposa(o) e filhos por compreenderes que nada neste mundo é teu, pois tudo quanto existe é de Deus, então tua esposa (teu esposo) e teus filhos te seguirão. Desapegar-te de alguém ou de algo é compreenderes que eles não são propriedade tua.

Vista do ângulo negativo, a vida é uma mútua importunação entre pessoas. Vista do ângulo positivo, ela é uma mútua ajuda entre as pessoas. Não temas receber a ajuda dos outros. Em compensação, não poupes esforços para ajudar os outros. Vista do ângulo positivo, na vida só existe ajuda mútua. E onde há ajuda mútua existe o mundo de amor, o mundo de luz.

A maioria das pessoas se esforça para manobrar a riqueza e a sua própria capacidade, no intuito de dominar o mundo externo; mas se esquece de comandar seu mundo interno. De que adiantará dominar o mundo inteiro, se não conseguir comandar a si próprio?

Percebo que todos os seres do mundo biológico, à primeira vista, não parecem ter relação entre si, mas, na verdade, praticam intensas atividades de doação mútua.

Todas as grandes obras no mundo fenomênico são constituídas pelo conjunto de partes insignificantemente pequenas. Os grandes arranha-céus também são constituídos de pequenos tijolos, ferros delgados e minúsculos grãos de cimento. Quem não descuida das pequenas tarefas consegue realizar grandes obras.